Foto: Jill Wellington @ Pexels

Hory módre

Hory módre, ja was znaju,
ja sym zaso w serbskim kraju,
hdźež mi kwětki rjeńšo kćěja,
z keluškow so směja.
Młódnozelena ty strona,
wokřewjace serbske hona,
wy sće moja domowina,
radosć wutrobina!

Ow, ja słyšu hižo znowa
slěbroklinčne serbske słowa;
kajke słódke zklinčenje
kóžde postrowjenje!
Kotrychž jenak w mysli nošu,
we duchu was wšitkich košu,
serbscy bratřa lubowani,
z duše powitani!

Dźensa róžička mi kćěwa,
dźensa zbožo mi so směwa,
słódku radosć duša změje,
wutrobu tróšt hrěje.
Kajke žiwe pukotanje,
kajke zbóžne začuwanje,
zo sym zaso w serbskim kraju,
hdźež mi mysle hraju!

Słowa: Křesćan Bohuwěr Pful (1825–1889)
Pólska melodija

Dobyćerjo we wubědźowanju sakskeho fondsa „Čiń sobu“ w kategoriji „Žiwa dwurěčnosć“